Mujun no Tsuki

From project-imas wiki
Jump to navigation Jump to search
Mujun no Tsuki
General Song Data
Original title: 矛盾の月
Romanized title: Mujun no Tsuki
Translated title: The Moon of Contradiction
Composer: Noriko Fujimoto
Lyricist: Noriko Fujimoto
Arranger: Masayuki Fukutomi
BPM: 124

Mujun no Tsuki is an original song from THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 06 Hanasakuya. It is performed by Emily Stewart, Tsumugi Shiraishi, and Tomoka Tenkubashi as the unit Hanasakuya.

Lyrics

Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics

Dark or Light
Black or White
Truth or Lie
Love or... Tonight

Dark or Light
Black or White
Truth or Lie
Love or... Tonight

Dark or light
Black or white
Truth or lie
Love or... tonight

曖昧な 優しさに 縁取られてく恋慕
眼差しが いたずらに 試してるこの心

Aimai na yasashisa ni fuchidoreteku renbo
Manazashi ga itazura ni tameshiteru kono kokoro

A yearning fringed with ambiguous kindness
And a gaze that playfully tests my heart

気づいて欲しいって 不意に残してく仕業(サイン)
かき消すように 本音(こえ)を 微笑(うそ)で隠した
こんな私をどうか 見つけないで…
ねぇ見つめて…

Kizuite hoshii tte fui ni nokoshiteku SAIN
Kakikesu you ni koe o uso de kakushita
Konna watashi o douka mitsukenai de…
Nee mitsumete…

Carelessly leaving behind a mark (sign), begging you to notice me
And as if to erase it, hiding my real feelings (voice) behind a smile (lie)
Please, don't look at me as I am right now...
But look at me...

恋は 満ち欠ける 美しき矛盾
あなたへと浮かべて
今夜 捧げたい 永遠の一瞬
帯びてく 焦燥
この想い告げたら Distance
隔たってしまうなら Secret
消えそうにか細い Moonlight
溢れてく… Cos I love you

Koi wa michikakeru utsukushiki mujun
Anata e to ukabete
Konya sasagetai eien no isshun
Obiteku shousou
Kono omoi tsugetara Distance
Hedatatte shimau nara Secret
Kiesou ni kabosoi Moonlight
Koboreteku… Cos I love you

Love is an ever phasing, alluring contradiction
I want to drift right to your side
Tonight, I want to give you an instant of eternity
I'm dyed in unease
If I came out with these feelings, distance
If I kept them to myself, secret
This dulling, feeble moonlight
It all overflows... cause I love you

Dark or Light
Black or White
Truth or Lie
Love or... Tonight

Dark or Light
Black or White
Truth or Lie
Love or... Tonight

Dark or light
Black or white
Truth or lie
Love or... tonight

素っ気のない 口ぶりに ざわめきざらつく恋情
膨らんだ 妄想が 責め立てるこの心

Sokkenonai kuchiburi ni zawameki zaratsuku renjou
Fukuranda mousou ga semetateru kono kokoro

Aloof words hide an uncontrollable, stirring love behind
These surging daydreams keep on tormenting my heart

あなたの前じゃ ちゃんと綺麗でいたいのに
困らせちゃう態度 隠せない なぜ?
もうこれ以上どうか 乱さないで…
見つめて…

Anata no mae ja chanto kirei de itai no ni
Komarasechau taido kakusenai naze?
Mou kore ijou douka midasanai de…
Mitsumete…

I want to be at my best when I'm with you, but
I can't hide that worst part of me, why?
Please, don't let me keep going like this...
Just look at me...

恋は 頬伝う 一粒の矛盾
あなたへと降らせて
今夜 明かしたい 涙の理由
満ちてく 衝動
不用意に覗き見た Your eyes
あなたの愛まとう 人影(シルエット)
一途に演じきるわ Moonlight
傾けた… Still I love you

Koi wa hoho tsutau hitotsubu no mujun
Anata e to furasete
Konya akashitai namida no riyuu
Michiteku shoudou
Fuyoui ni nozokimita Your eyes
Anata no ai matou SHIRUETTO
Ichizu ni enji kiru wa Moonlight
Katamuketa… Still I love you

Love is a single drop of contradiction rolling down a cheek
I'll make it rain on you
Tonight I want to give away the reason for these tears
An impulse waxes
Inadvertently stealing a glance at your eyes
A silhouette clad in your love
I'll devote myself to playing that role, moonlight
I gave in... still I love you

時がTick Tick Tick 刻んでる
Pain of love (Pain of love)
胸がSick Sick Sick 叫んでる
Why not me now? (Why not me now?)

Toki ga Tick Tick Tick kizanderu
Pain of love (Pain of love)
Mune ga Sick Sick Sick sakenderu
Why not me now? (Why not me now?)

Tick tick tick, time ticks away
Pain of love (pain of love)
Sick sick sick, my heart cries out
Why not me now? (why not me now?)

気づいて欲しいって 不意に残してく仕業(サイン)
かき消すように 本音(こえ)を 微笑(うそ)で隠した
こんな私をどうか 見つけないで…
ねぇ見つめて…

Kizuite hoshii tte fui ni nokoshiteku SAIN
Kakikesu you ni koe o uso de kakushita
Konna watashi o douka mitsukenai de…
Nee mitsumete…

Carelessly leaving behind a mark (sign), begging you to notice me
And as if to erase it, hiding my real feelings (voice) behind a smile (lie)
Please, don't look at me as I am right now...
But look at me...

恋は…
恋は 満ち欠ける 美しき矛盾
あなたへと浮かべて
今夜 捧げたい 永遠の一瞬
帯びてく 焦燥
この想い告げたら Distance
隔たってしまうなら Secret
消えそうにか細い Moonlight
溢れてく… Cos I love you

Koi wa…
Koi wa michikakeru utsukushiki mujun
Anata e to ukabete
Konya sasagetai eien no isshun
Obiteku shousou
Kono omoi tsugetara Distance
Hedatatte shimau nara Secret
Kiesou ni kabosoi Moonlight
Koboreteku… Cos I love you

Love is...
Love is an ever phasing, alluring contradiction
I want to drift right to your side
Tonight, I want to give you an instant of eternity
I'm dyed in unease
If I came out with these feelings, distance
If I kept them to myself, secret
This dulling, feeble moonlight
It all overflows... cause I love you

Dark or Light
Black or White
Truth or Lie
Love or... Tonight

Dark or Light
Black or White
Truth or Lie
Love or... Tonight

Dark or light
Black or white
Truth or lie
Love or... tonight

Appearances

In Concerts

CD Recordings

THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 06 Hanasakuya (sung by: Emily Stewart, Tsumugi Shiraishi, and Tomoka Tenkubashi)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 08 Fairy Stars (sung by: Tsumugi Shiraishi)
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 09 Fairy Stars (sung by: Tomoka Tenkubashi)