THE IDOLM@STER Weiβ Schwarz TCG
Weiss Schwarz is a two-player trading card game published by Bushiroad. THE iDOLM@STER series are part of the "Schwarz side" of the game.
On July 25th 2009, THE IDOLM@STER Trial Deck (a 50 card pre-constructed deck) was released and on August 22nd 2009 THE IDOLM@STER Booster Pack was put on sale. January 9th 2010 saw the release of THE IDOLM@STER Dearly Stars Extra Pack.
On 21st May 2011, Bushiroad released the Trial Deck for the new series, serial code IM/S14, known as The iDOM@STER 2. On 27 April 2011, Bushiroad's official website for Weiss Schwarz featured the first iM@S2 card for Card of the Day, "Casual Clothes Yayoi" (IM/S14-T03 TD).
Two booster decks featuring artwork from THE IDOLM@STER anime and THE IDOLM@STER MOVIE were later added to the Schwarz side, including selected promotional cards from SHINY FESTA and ONE FOR ALL.
Click on the individual card images for text translations. Any clarification of Weiss Schwarz terminology can be found below.
THE IDOLM@STER Weiβ Schwarz TCG (Terminology)
THE iDOLM@STER
THE iDOLM@STER is a full series under "Schwarz". It has its own Trial Deck, a full 100-cards booster, and promotional cards.
Side: Schwarz
Serial Code: IM/S07
Series: The iDOLM@STER (IM)
Trial Deck Special Variant Cards: 2
Trial Deck
THE IDOLM@STER Trial Deck contains 20 different cards, including 14 CH cards, two CX cards, foil signature variants of the CX cards, and two trial deck exclusive cards. It was released July 25th, 2009, for ¥1,238 JPY. One box would contain 50 fixed cards, a rule sheet, deck manual, and playbook.
THE IDOLM@STER Trial Deck Cards | |||||
---|---|---|---|---|---|
Card | Number | Character | Title | Flavor Text | Notes |
![]() |
IM/S07-T01 TD | Haruka Amami | Ordinary Girl (普通の女の子 ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーさ~ん!ずっと、そこで見ていて下さいね~! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T02 TD | Makoto Kikuchi | Favorite Exercise (運動好きな ) |
TRANSLATION NEEDED (へへっ、やっぱり、最初はボクが行くしか、ありえないですよねっ! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T03 TD | Makoto Kikuchi | Fearless & Brave (りりしく精悍 ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサー。ボクの全力見ていて下さい! ) |
Artist: Fujima Takuya |
![]() |
IM/S07-T04 TD | Makoto Kikuchi | Prince (王子様 ) |
TRANSLATION NEEDED (みんな、待たせたね!ここから先は、ボクにまかせて ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T05 TD | Yayoi Takatsuki | 200% Energetic! (200%元気! ) |
TRANSLATION NEEDED (皆さ~ん!ビシビシ~って、はりきって、いきましょー! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T06 TD | Yayoi Takatsuki | High Five (ハイタッチ ) |
TRANSLATION NEEDED (うっう~、ハイタ~ッチ!いえい! ) |
Artist: Asaba☆Hiromu |
![]() |
IM/S07-T07 TD | Makoto Kikuchi | Powerful Girl (パワフルガール ) |
TRANSLATION NEEDED (とりあえず、ボクの出番は終わりですね。でも、ボクを忘れてると、火傷しますよ? ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T08 TD | Haruka Amami | Passionate About Singing (歌への情熱 ) |
TRANSLATION NEEDED (私と、プロデューサーさんの思い出さえあれば、世界に怖いものなんてありません! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T09 TD | Haruka Amami | Present (プレゼント ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーさん。これ、昨日焼いたクッキーなんですけど……。あの、1ついかがですか? ) |
Artist: Yoshina Hijiki |
![]() |
CX IM/S07-T10 TD |
Haruka Amami | I Want | Kneel down right there! (そこに跪いて! ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
CX IM/S07-T10 TD |
Haruka Amami | I Want | Kneel down right there! (そこに跪いて! ) |
Foil signature version. 1/12 chance to get. Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-T11 TD | Kotori Otonashi | Supporting Role (サポート役 ) |
TRANSLATION NEEDED (わからないことがあったら、お姉さんに何でも聞いてね。ばっちりサポートしちゃうから♪ ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T12 TD | Chihaya Kisaragi | Cool & Stoic (クールでストイック ) |
TRANSLATION NEEDED (孤独を味方につけねば、トップアイドルなど夢のまた夢ですから ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T13 TD | Chihaya Kisaragi | Vocalist (ボーカリスト ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサー。今日は気持ちの良い日ですね。ふふ、たまには仕事をさぼりたい気分かも ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T14 TD | Azusa Miura | TRANSLATION NEEDED (ゆっくりのんびり ) |
TRANSLATION NEEDED (あの~、プロデューサーさん?……ふふふ、少し呼んでみただけです♪ ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-T15 TD | Ritsuko Akizuki | Almighty (オールマイティ ) |
TRANSLATION NEEDED (フフフ、私のメガネ、どうですか?似合うって言ってくれる人、募集中です! ) |
N/A |
![]() |
CX IM/S07-T16 TD |
Chihaya Kisaragi | The Moment Our Eyes Met (目が逢う瞬間 ) |
I realized just how much I liked you the moment our eyes met. (目と目が逢う 瞬間好きだと気付いた ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
CX IM/S07-T16 TD |
Chihaya Kisaragi | The Moment Our Eyes Met (目が逢う瞬間 ) |
I realized just how much I liked you the moment our eyes met. (目と目が逢う 瞬間好きだと気付いた ) |
Foil signature version. 1/12 chance to get. Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-101 TD | Haruka Amami | TRANSLATION NEEDED (歌が大好きな ) |
TRANSLATION NEEDED (次は、あなたがいいかな?さあ、来て!私たちの舞台へ! ) |
Trial deck exclusive Art: THE IDOLM@STER MASTER LIVE 00 |
![]() |
IM/S07-102 TD | Chihaya Kisaragi | TRANSLATION NEEDED (努力家 ) |
TRANSLATION NEEDED (……後ろから、見ていて下さい。私のこれからを。そして、未来を ) |
Trial deck exclusive Art: THE IDOLM@STER MASTER LIVE 00 |
Booster Pack
THE IDOLM@STER Booster Pack set consists of 100 normal cards, of which 18 of them have parallel versions. 14 of them are SR cards and 4 are SP cards. It was released on August, 22nd, 2009. One pack (8 cards) cost ¥314 JPY, while a box of 20 packs cost ¥6,286 JPY. The box release included a playmat and rule sheet.
THE IDOLM@STER Booster Pack Cards | |||||
---|---|---|---|---|---|
Card | Number | Character | Title | Flavor Text | Notes |
![]() |
IM/S07-001 RR | Iori Minase | TRANSLATION NEEDED (気高い女王 ) |
TRANSLATION NEEDED (ねえ、この私が見てあげてるんだから、 しっかりしなさいよね? ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-002 RR | Yukiho Hagiwara | TRANSLATION NEEDED (情熱家 ) |
TRANSLATION NEEDED (世界中の皆さんに、この歌を届けます。 歌は『KOSMOS,COSMOS』! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 09 Hagiwara Yukiho |
![]() |
IM/S07-003 RR | Ami Futami Mami Futami |
TRANSLATION NEEDED (元気が一番 ) |
TRANSLATION NEEDED (うわーい!みんな、亜美達の分まで、 チョ→頑張ってね~っ! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-004 R | Yukiho Hagiwara | TRANSLATION NEEDED (えへへ。私、すぐにでも歌いたい気分です! ) |
Artist: Miyabi Fujieda | |
![]() |
IM/S07-004S SR | Yukiho Hagiwara | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-005 R | Ami Futami | Hehe~! Ami has arrived~! (んふっふ~!亜美参上~っ! ) |
Artist: Hisanari Minamoto | |
![]() |
IM/S07-005S SR | Ami Futami | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-006 R | Mami Futami | Yay! Mami has arrived~! (いえ~い!真美参上~! ) |
Artist: Hisanari Minamoto | |
![]() |
IM/S07-006S SR | Mami Futami | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-007 R | Iori Minase | TRANSLATION NEEDED (スーパーアイドル伊織ちゃんの本気、見せてあげるわ! ) |
Artist: Sakana | |
![]() |
IM/S07-007S SR | Iori Minase | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-008 U | Kotori Otonashi | TRANSLATION NEEDED (朝礼 ) |
TRANSLATION NEEDED (皆さ~ん!そろそろ、本番はじまりますよ~! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST FINALE |
![]() |
IM/S07-009 U | Iori Minase | TRANSLATION NEEDED (負けず嫌い ) |
TRANSLATION NEEDED (私の歌う『フタリの記憶』で、あなたのハート、落としてあげるわ♪ ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 08 Minase Iori |
![]() |
IM/S07-010 U | Yukiho Hagiwara | Tea Power (お茶パワー ) |
TRANSLATION NEEDED (私、お茶と仕事のことは真剣ですから! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-011 U | Ami Futami Mami Futami |
TRANSLATION NEEDED (制御不能!? ) |
TRANSLATION NEEDED (いえ~い!みんなでいっしょに、『スタ→トスタ→』スタートするすた~っ!! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 06 Futami Ami/Futami Mami |
![]() |
IM/S07-012 U | Ami Futami Mami Futami |
TRANSLATION NEEDED (いたずら好きな ) |
TRANSLATION NEEDED (ねぇねぇ、兄ちゃん!亜美と真美、どっちが好き~? あ、どっちも好きだよね! ) |
Artist: Kanao Araki |
![]() |
IM/S07-013 C | Yukiho Hagiwara | TRANSLATION NEEDED (穴掘り ) |
TRANSLATION NEEDED (うう、もう穴を掘って埋まっておきたいですぅ~! ) |
Artist: Asaba☆Hiromu |
![]() |
IM/S07-014 C | Iori Minase | TRANSLATION NEEDED (自信満々な ) |
TRANSLATION NEEDED (しょうがないわねぇ。ここは私にまかせなさい! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-015 C | Ami Futami Mami Futami |
Beastly Twins (双子の猛獣 ) |
TRANSLATION NEEDED (亜美です、真美です、亜美真美で~っす! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-016 C | Yukiho Hagiwara | TRANSLATION NEEDED (引っ込み思案 ) |
TRANSLATION NEEDED (あ、あの、ダメダメな私なんかじゃムリです~ ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-017 C | Iori Minase | TRANSLATION NEEDED (感謝の証 ) |
TRANSLATION NEEDED (アンタに、これあげるわ。……きょ、今日は特別なんだからね!勘違いしないでよ!? ) |
Artist: Sara Sara |
![]() |
IM/S07-018 C | Yukiho Hagiwara | TRANSLATION NEEDED (一生懸命な ) |
TRANSLATION NEEDED (私、プロデューサーとの思い出、これからも作っていきたいです ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-019 C | Iori Minase | TRANSLATION NEEDED (じゃじゃ馬お嬢様 ) |
TRANSLATION NEEDED (私にキスして欲しい~!?ふふ、しばらくは、投げキッスで我慢しておきなさい♪ ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-20 U | Ami Futami Mami Futami |
Performance Lesson (演技力レッスン ) |
TRANSLATION NEEDED (兄ちゃん、亜美達、わかったよ! これが演技力の極意なんだね! ) |
Artist: Hijiki Yoshina |
![]() |
IM/S07-021 U | Yukiho Hagiwara | Costume Change (衣装変更 ) |
TRANSLATION NEEDED (うわあ、かわいい衣装ですね。 あ、あの、ありがとうございます、プロデューサー! ) |
Artist: MATSUDA98 |
![]() |
IM/S07-022 C | Iori Minase | Pose Lesson (ポーズレッスン ) |
TRANSLATION NEEDED (伊織ちゃんのかわいいポーズが見れて、あんたは幸せ者ね。にひひっ♪ ) |
Artist: Ban |
![]() |
CX IM/S07-023 CR |
Ami Futami Mami Futami |
Start→ Star→ (スタ→トスタ→ ) |
Together, eye to eye, hand to hand, Let's wink to the stars that are never alone! Gemini is twinkling! (目と目 手と手 繋いで ひとりじゃない星にウインク 双子な星座がトゥインクル ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
CX IM/S07-023SP SP |
Ami Futami Mami Futami |
Start→ Star→ (スタ→トスタ→ ) |
Together, eye to eye, hand to hand, Let's wink to the stars that are never alone! Gemini is twinkling! (目と目 手と手 繋いで ひとりじゃない星にウインク 双子な星座がトゥインクル ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
CX IM/S07-024 CC |
Yukiho Hagiwara | Kosmos, Cosmos | Kosmos, Cosmos Can't stop, let's repaint and change the image (Kosmos, Cosmos もう止まれない イメージを塗り替えて ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
CX IM/S07-025 CC |
Iori Minase | Futari no Kioku (フタリの記憶 ) |
I'll bid my farewell to you without saying a word I'm so, so happy to have met you (何も言わずにサヨナラするよ キミと出会えてすごく嬉しかったな ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-26 RR | Miki Hoshii | TRANSLATION NEEDED (面倒くさがりな ) |
TRANSLATION NEEDED (みんな~!ミキの『ふるふるフュー……』 うわあっ!?やっぱり、ちょっと待ってなの! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 03 Hoshii Miki |
![]() |
IM/S07-027 RR | Kotori Otonashi | TRANSLATION NEEDED (会場の皆さん! 765プロのアイドルを応援して下さいね♪ ) |
Artist: Annin Doufu | |
![]() |
IM/S07-027 SR | Kotori Otonashi | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-028 R | Miki Hoshii | TRANSLATION NEEDED (ねえ、プロデューサー?髪の短い女の子ってどう思う? ) |
Artist: Shoutarou Tanaka | |
![]() |
IM/S07-028 SR | Miki Hoshii | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-029 R | Hibiki Ganaha | TRANSLATION NEEDED (あ~あ、今度は何を飼おうかな。 ライオンとか象とか……。あ、キリンとかいいかも!? ) |
Artist: Gensho Sugiyama | |
![]() |
IM/S07-029 SR | Hibiki Ganaha | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-030 R | Takane Shijou | TRANSLATION NEEDED (さあ、参りましょう。 輝ける舞台へ。そして、遠きあの世界へ ) |
Artist: MATSUDA98 | |
![]() |
IM/S07-030 SR | Takane Shijou | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-031 R | Takane Shijou | Princess (お姫様 ) |
TRANSLATION NEEDED (あ、あの、私なりに、かわいさを追求したつもりです。それでは『フラワーガール』……いざっ! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 04 |
![]() |
IM/S07-032 R | Hibiki Ganaha | TEXT (動物大好き ) |
TRANSLATION NEEDED (皆の遺伝子に、自分の『Next Life』 埋め込んでみせるからね! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 03 |
![]() |
IM/S07-033 R | Takane Shijou | TEXT (浮世離れ ) |
TRANSLATION NEEDED (皆様方、頑張ってください。 草葉の陰より応援しておりますので ) |
Artist: Shin Inoh |
![]() |
IM/S07-034 R | Miki Hoshii | TEXT (誘い上手な美希 ) |
TRANSLATION NEEDED (ハニー。ミキ、まだまだ頑張れるよ? さあさあ2回戦しよ♪ ) |
Artist: Miyabi Fujieda |
![]() |
IM/S07-035 R | Hibiki Ganaha | Natural Color (天然色 ) |
TRANSLATION NEEDED (自分、本気出していいか? ) |
Artist: Bakutendou |
![]() |
IM/S07-036 R | Miki Hoshii | The Complete Visual Queen (完成するビジュアルクイーン ) |
Hey, Producer. Please accept every bit of Miki's love. (ねえ、プロデューサー。 ミキ達の、思いの全て、受けとめて ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-037 R | Miki Hoshii | TEXT (気まぐれな ) |
TRANSLATION NEEDED (ミキ、ハニーの愛、受けとめたよ。 ここからは、ミキに、全部まかせて! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-038 R | Hibiki Ganaha | TEXT (太陽娘 ) |
Ehehe. Here, I'll give you some sata andagi! (えへへ。ほら、サーターアンダギーあげるぞ! ) |
Artist: Shoutarou Tanaka |
![]() |
IM/S07-039 R | Takane Shijou | TEXT (王女の貫禄 ) |
TRANSLATION NEEDED (ここはわたくし1人で十分です。 他の者は立ち去りなさい! ) |
Artist: Sara Sara |
![]() |
IM/S07-040 R | Takao Kuroi | TRANSLATION NEEDED (ほほ~う。なんだね、その珍妙な服装は? 良くそんな格好で、外に出られたものだな! ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-041 R | Miki Hoshii | TEXT (期待の新星 ) |
TRANSLATION NEEDED (ハニーのハート、必ず、ミキが撃ち抜いてあげるの! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-042 R | Junichirou Takagi | TRANSLATION NEEDED (ウオッホン!仲良きことは美しきことかな。 諸君、団結の心を、忘れてはならんぞ? ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-043 R | Hibiki Ganaha | TEXT (正義の味方 ) |
TRANSLATION NEEDED (弱い物いじめはよせ!自分が、助太刀するぞ! ) |
Artist: Miyabi Fujieda |
![]() |
IM/S07-044 R | Takane Shijou | Under the Moonlight (月夜の下 ) |
TRANSLATION NEEDED (うう、わたくしは……。 どうすればいいのでしょうか…… ) |
Artist: Miyabi Fujieda |
![]() |
IM/S07-045 R | Miki Hoshii | Expression Lesson (表現力レッスン ) |
TRANSLATION NEEDED (えっと、今度は怒って、今度は笑って…… ああもう、ワケわかんないの~っ! ) |
Artist: Bakutendou |
![]() |
IM/S07-046 R | Takane Shijou | TEXT (寄り道 ) |
TRANSLATION NEEDED (あの、よろしければ、わたくしと一緒にらあめんを…… あ、いえ、何でもありません! ) |
Artist: Hisanari Minamoto |
![]() |
IM/S07-047 R | Hibiki Ganaha | TEXT (いつもの光景 ) |
TRANSLATION NEEDED (うわあ、ちょっとハム蔵、ウサ江、いぬ美!? 逃げちゃダメだってば~っ!? ) |
Artist: Hijiki Yoshina |
![]() |
IM/S07-048 R | Miki Hoshii | Furufuru Future☆ (ふるふるフューチャー☆ ) |
My beloved honey / You’re like a strawberry / a pure hearted one You must look at me, always (大好きハニー いちごみたいに 純情なの ずっと見てて 絶対よ ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-049 R | Hibiki Ganaha | Next Life | Once I find the one I love, once I discover my alter ego… …the hands of fate's clock come into motion. (愛する人がいれば もう一人の自分を見つければ 運命の時計の針 動き出してゆく ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-050 R | Takane Shijou | Flower Girl (フラワーガール ) |
Hey, if it's alright… I'll keep on dreaming forever / I want to... talk to you secretly / ☆- -- -- Whatever you shout there's no helping it - -- --★ I like you!――――☆ ( そっと.. 話しかけたい ☆- -- --どう叫んでも- -- --★ あなたが好き!――――☆ ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-051 R | Haruka Amami | TEXT (素直で前向き ) |
TRANSLATION NEEDED (みんなっ!座ってないで、立ち上がって! 次の曲は『I Want』! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 01 Amami Haruka |
![]() |
IM/S07-052 R | Yayoi Takatsuki | Full Power (パワー全開 ) |
TRANSLATION NEEDED (『キラメキラリ』歌っちゃいま~……の前に、ちょっと、ご飯にいってきま~っす! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 Takatsuki Yayoi |
![]() |
IM/S07-053 R | Yayoi Takatsuki | TRANSLATION NEEDED (え~と、それは、あっちのゴミ箱です。 やっぱり、サイクリングは大切ですよね! ) |
Artist: Shin Inoh | |
![]() |
IM/S07-053 SR | Yayoi Takatsuki | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-054 R | Makoto Kikuchi | TRANSLATION NEEDED (や~りぃ!見てください、プロデューサー! ボクへのファンレター、ついに3通突破です! ) |
Artist: Yoko Nihonbashi | |
![]() |
IM/S07-054 SR | Makoto Kikuchi | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-055 R | Haruka Amami | TRANSLATION NEEDED (う、うわああっ、こけちゃう!? ) |
Artist: Miyabi Fujieda | |
![]() |
IM/S07-055 SR | Haruka Amami | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-056 R | Kotori Otonashi | TEXT (アイドル誕生!? ) |
TRANSLATION NEEDED (えええっ!?どうして私が歌を歌うんですか!? 早く誰か医者を!じゃなかった別の人を……! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-057 R | Makoto Kikuchi | TEXT (やる気たっぷり ) |
TRANSLATION NEEDED (皆さん!ボクの渾身の1曲、聞いて下さい! 曲のタイトルは……『迷走Mind』! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 04 Kikuchi Makoto |
![]() |
IM/S07-058 R | Yayoi Takatsuki | TEXT (がんばり屋 ) |
TRANSLATION NEEDED (いえいっ!それじゃ、バババ~って、着替えてきますね! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-059 R | Makoto Kikuchi | Favorite Exercise (運動好きな ) |
TRANSLATION NEEDED (へへっ、やっぱり、最初はボクが行くしか、ありえないですよねっ! ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T02 TD |
![]() |
IM/S07-060 R | Haruka Amami | TEXT (ドジっ娘 ) |
TRANSLATION NEEDED (えへへ♪ 床がメチャメチャ濡れてますけど、いまから、そっちに行きますね♪ ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-061 R | Makoto Kikuchi | Fearless & Brave (りりしく精悍 ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサー。ボクの全力見ていて下さい! ) |
Artist: Fujima Takuya Reprint/Variant of IM/S07-T03 TD |
![]() |
IM/S07-062 R | Haruka Amami | TEXT (天性の才能 ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーさん。 私、今度のステージ、絶対にころびませんよ! ) |
Artist: Takuya Fujima |
![]() |
IM/S07-063 R | Yayoi Takatsuki | TEXT (明るい笑顔 ) |
TRANSLATION NEEDED (えへへ……。あの、頑張って下さい♪ ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-064 R | Haruka Amami | Ordinary Girl (普通の女の子 ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーさ~ん!ずっと、そこで見ていて下さいね~! ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T01 TD |
![]() |
IM/S07-065 R | Makoto Kikuchi | Prince (王子様 ) |
TRANSLATION NEEDED (みんな、待たせたね!ここから先は、ボクにまかせて ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T04 TD |
![]() |
IM/S07-066 R | Yayoi Takatsuki | 200% Energetic! (200%元気! ) |
TRANSLATION NEEDED (皆さ~ん!ビシビシ~って、はりきって、いきましょー! ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T05 TD |
![]() |
IM/S07-067 R | Yayoi Takatsuki | High Five (ハイタッチ ) |
TRANSLATION NEEDED (うっう~、ハイタ~ッチ!いえい! ) |
Artist: Asaba☆Hiromu Reprint/Variant of IM/S07-T06 TD |
![]() |
IM/S07-068 R | Makoto Kikuchi | Powerful Girl (パワフルガール ) |
TRANSLATION NEEDED (とりあえず、ボクの出番は終わりですね。でも、ボクを忘れてると、火傷しますよ? ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T07 TD |
![]() |
IM/S07-069 R | Haruka Amami | Passionate About Singing (歌への情熱 ) |
TRANSLATION NEEDED (私と、プロデューサーさんの思い出さえあれば、世界に怖いものなんてありません! ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T08 TD |
![]() |
IM/S07-070 R | Yayoi Takatsuki | Morning Greeting (朝の挨拶 ) |
TRANSLATION NEEDED (うっうーっ! おはようございます、プロデューサー! ) |
Artist: Hijiki Yoshina |
![]() |
IM/S07-071 R | Haruka Amami | Present (プレゼント ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーさん。これ、昨日焼いたクッキーなんですけど……。あの、1ついかがですか? ) |
Artist: Hijiki Yoshina Reprint/Variant of IM/S07-T09 TD |
![]() |
IM/S07-072 R | Chihaya Kisaragi | Voice Lesson (ボイスレッスン ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサー、まだまだレッスンが足りません もう3時間ほどお願いします ) |
Artist: Sara Sara |
![]() |
IM/S07-073 R | Yayoi Takatsuki | Kiramekirari (キラメキラリ ) |
Dazzling Sparkles. More and MORE / I want to be an even better version of myself! ( キラメキラリ もっとMOREっと 私を私と呼びたい ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-074 R | Haruka Amami | I Want | Kneel down right there! (そこに跪いて! ) |
Artist: Annin Doufu Reprint/Variant of IM/S07-T10 TD |
![]() |
IM/S07-074SP SP | Haruka Amami | I Want | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-075 R | Makoto Kikuchi | Meisou Mind (迷走Mind ) |
How much longer must I go on? (あとどれくらい進めばいいの? ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-076 R | Chihaya Kisaragi | TRANSLATION NEEDED (あ、あの。私なんかの水着を見て喜ぶ人がいるんでしょうか?もっと、他の人の方が…… ) |
Artist: Takuya Fujima | |
![]() |
IM/S07-076 SR | Chihaya Kisaragi | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-077 R | Ritsuko Akizuki | TRANSLATION NEEDED (ここから先は、りっちゃんにおまかせあれ!自分にできる限りのこと、やってきますね ) |
Artist: Gensho Sugiyama | |
![]() |
IM/S07-077 SR | Ritsuko Akizuki | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-078 R | Azusa Miura | TEXT (癒し系 ) |
TRANSLATION NEEDED (私なんかじゃ、頼りないかもしれないけど……。 私に出来る限りの応援、やってみせるわね! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-079 R | Ritsuko Akizuki | TEXT (研究熱心 ) |
TRANSLATION NEEDED (ふふ。アイドルたるもの、流行は常にチェックしておかないとね♪ ) |
Artist: Kaoru Teramoto |
![]() |
IM/S07-080 R | Azusa Miura | TRANSLATION NEEDED (私。ファンの皆さんのためにも、絶対に次のステージ、成功させてみせます! ) |
Artist: Gensho Sugiyama | |
![]() |
IM/S07-080S SR | Azusa Miura | TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A | |
![]() |
IM/S07-081 R | Azusa Miura | Big Sister (お姉さん ) |
TRANSLATION NEEDED (私の思いが、皆さんに届きますように。 『隣に…』聞いて下さい! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 07 Miura Azusa |
![]() |
IM/S07-082 R | Chihaya Kisaragi | TEXT (歌の女神 ) |
TRANSLATION NEEDED (私なら、まだまだ歌えます。 さあ、3度目のアンコール、行きましょう! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-083 R | Ritsuko Akizuki | TEXT (頭脳明晰 ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーを目指す者としては、事務所のアイドルのこと、常に把握しておかないとね♪ ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-084 R | Ritsuko Akizuki | Panicked (あわてる ) |
TRANSLATION NEEDED (みんな~、準備はできてる~!今から、『いっぱいいっぱい』をいっぱい……うわぁ!? ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 10 Akizuki Ritsuko |
![]() |
IM/S07-085 R | Azusa Miura | TEXT (ゆっくりのんびり ) |
TRANSLATION NEEDED (あの~、プロデューサーさん?……ふふふ、少し呼んでみただけです♪ ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T14 TD |
![]() |
IM/S07-086 R | Chihaya Kisaragi | TEXT (生真面目 ) |
TRANSLATION NEEDED (私と今、目が逢った皆さん。是非、そのまま、聞いて下さい。『目が逢う瞬間』です、どうぞ ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 05 Kisaragi Chihaya |
![]() |
IM/S07-087 R | Azusa Miura | My Pace (マイペース ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーさん。さあ、立って下さい! 私がついていますから! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-088 R | Kotori Otonashi | Supporting Role (サポート役 ) |
TRANSLATION NEEDED (わからないことがあったら、お姉さんに何でも聞いてね。ばっちりサポートしちゃうから♪ ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T11 TD |
![]() |
IM/S07-089 R | Chihaya Kisaragi | Cool & Stoic (クールでストイック ) |
TRANSLATION NEEDED (孤独を味方につけねば、トップアイドルなど夢のまた夢ですから ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T12 TD |
![]() |
IM/S07-090 R | Azusa Miura | No Sense of Direction (方向音痴 ) |
TRANSLATION NEEDED (あら~?次のステージはどこだったかしら~? ) |
Artist: Kaoru Teramoto |
![]() |
IM/S07-091 R | Chihaya Kisaragi | Vocalist (ボーカリスト ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサー。今日は気持ちの良い日ですね。ふふ、たまには仕事をさぼりたい気分かも ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T13 TD |
![]() |
IM/S07-092 R | Chihaya Kisaragi | Gifted Singer (天才シンガー ) |
TRANSLATION NEEDED (私、なんとなく頂点が見えてきた気がします 行きましょう、プロデューサー。あの頂へ! ) |
Artist: Asaba☆Hiromu |
![]() |
IM/S07-093 R | Ritsuko Akizuki | TEXT (歩く仕切り屋 ) |
TRANSLATION NEEDED (ほらほら。私がここで見ていてあげるから、安心して、歌ってきなさい! ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-094 R | Ritsuko Akizuki | Almighty (オールマイティ ) |
TRANSLATION NEEDED (フフフ、私のメガネ、どうですか?似合うって言ってくれる人、募集中です! ) |
Reprint/Variant of IM/S07-T15 TD |
![]() |
IM/S07-095 R | Ritsuko Akizuki | TEXT (ある日の風景 ) |
TRANSLATION NEEDED (ああもう、こんなに散らかしちゃって。 片付けるの、大変なんですよ、本当にもう~ ) |
Artist: Ban |
![]() |
IM/S07-096 R | Azusa Miura | Lyric Lesson (歌詞レッスン ) |
TRANSLATION NEEDED (これ、本当にいい歌詞ですね~。 あ、歌詞といえば、昨日もらったお菓子なんですけど~ ) |
Artist: Shoutarou Tanaka |
![]() |
IM/S07-097 R | Makoto Kikuchi | Dance Lesson (ダンスレッスン ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーも、一緒にどうですか? 2人でいい汗、かきましょうよ! ) |
Artist: Nekopuchi |
![]() |
IM/S07-098 R | Ritsuko Akizuki | Ippai Ippai (いっぱいいっぱい ) |
Hey, I want more…of your voice Yes, I want to…hear you more (ねえ いっぱい…あなたの声をそう いっぱい…聞かせてほしい ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-099 CC | Chihaya Kisaragi | Me ga Au Toki (目が逢う瞬間 ) |
But before the end, I want to see you, if only for a bit longer. But if only for a while longer, don’t avert your eyes from me… ( 最後だけ少しでも見つめたい 少しだけこのまま瞳 そらさないで ) |
Artist: Annin Doufu Reprint/Variant of IM/S07-T16 TD |
![]() |
IM/S07-099SP SP | Chihaya Kisaragi | Me ga Au Toki (目が逢う瞬間 ) |
TRANSLATION NEEDED (x ) |
N/A |
![]() |
IM/S07-100 R | Azusa Miura | Tonari ni... (隣に・・・ ) |
Go on a trip to a far away place / You went alone and left me behind (遠いかなたへ旅立った 私を一人置き去りにして ) |
Artist: Annin Doufu |
Promotional Cards
THE IDOLM@STER Promotional Cards | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Card | Number | Character | Title | Flavor Text | Release | Notes |
![]() |
IM/S07-103 PR | Haruka Amami, Chihaya Kisaragi, Yukiho Hagiwara, Yayoi Takatsuki, Ritsuko Akizuki, Azusa Miura, Iori Minase, Makoto Kikuchi, Ami Futami, & Mami Futami | 765 Pro (765プロ ) |
TRANSLATION NEEDED (「765プロのアイドル候補生達を紹介しよう!」 ) |
THE iDOLM@STER SP preorder bonus | N/A |
![]() |
IM/S07-104 PR | Miki Hoshii Hibiki Ganaha Takane Shijou |
Project Fairy (プロジェクト・フェアリー ) |
TRANSLATION NEEDED (「ここはミキ達にまかせてね。あはっ☆」 ) |
THE IDOLM@STER Break! Vol. 1 Limited Edition benefit | N/A |
![]() |
IM/S07-105 PR | Haruka Amami | x (天真爛漫 ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーさん、 アニメフェアですよ、アニメフェアっ♪ ) |
Included in the Tokyo Anime Fair 2009 brochure 2009 Trial Tournament THE IDOLM@STER Participation Award |
N/A |
![]() |
IM/S07-106 PR | Haruka Amami | Rider Suit (ライダースーツ ) |
TRANSLATION NEEDED (あの、私なんかで良かったら、いつでもどこでもすぐに駆けつけちゃいますからね! ) |
Included in Bushiroad Promotion Pack Vol.02 | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-107 PR | Chihaya Kisaragi | Tooi Ongaku (“遠い音楽” ) |
TRANSLATION NEEDED (遠くから聞こえてくる音楽。でも、あなたには、しっかりと聞こえるはずです。私の声が ) |
Included in Bushiroad Sleeve Collection Vol. 11-14 | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 03 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-108 PR | Ami Futami Mami Futami |
Osumashi (おすまし ) |
TRANSLATION NEEDED (あのね、兄ちゃん。亜美も真美も、時々はかわいい女の子でいられるんだよ? ) |
THE IDOLM@STER Cup 2009 Participation Award | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 02 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-109 PR | Yayoi Takatsuki | TRANSLATION NEEDED (庶民派アイドル ) |
TRANSLATION NEEDED ((やよいチャン。最近、紙のオカネを食べさせてモラッテないよ?また、食べさせてネ!) ) |
September 2009 Shop Tournament Participation Award | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 01 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-110 PR | Yukiho Hagiwara | TRANSLATION NEEDED (優しい女の子 ) |
TRANSLATION NEEDED (やっぱり、天気の良い午後は、熱々の日本茶に限りますよね!あの、すぐに用意しますから♪ ) |
Bundled with the Weiβ Schwarz 2009 Guidebook | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 04 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-111 PR | Eri Mizutani Ai Hidaka Ryo Akizuki |
Newcomer Idols (新人アイドル ) |
TRANSLATION NEEDED (みなさんに、あたしたちのパワーを、ばばーんと、おすそわけしちゃいますっ! ) |
THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 00 "HELLO!!" First Press Limited Edition Bonus | N/A |
![]() |
IM/S07-112 PR | Ritsuko Akizuki | Dress Form (ドレス姿 ) |
TRANSLATION NEEDED (もうすぐ、誰か来ちゃいますよ。 でも……。 今日はこのまま、帰りたくない気分かも…… ) |
WGP Neo-Standard Qualifying Tournament Participation Award | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 02 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-113 PR | Ai Hidaka | TRANSLATION NEEDED (“とつげき豆タンク” ) |
TRANSLATION NEEDED (さぁ、どんっどん行っきますよぉ~! とやー! とやとやとや、とやーーーっ! ) |
THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 03 Ai Hidaka First Press Bonus | Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/S07-114 PR | Eri Mizutani | Multi Artist (マルチアーティスト ) |
TRANSLATION NEEDED (ライトがこの角度から当たっているから……こうすれば、きっと、魅力がひきたつ? ) |
THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 01 Eri Mizutani First Press Bonus | Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/S07-115 PR | Ryo Akizuki | An Idol's Cousin (アイドルのいとこ ) |
TRANSLATION NEEDED (見てて、律子ねーちゃん! ねーちゃんみたく、立派なアイドルになってみせる! ) |
THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 02 Ryo Akizuki First Press Bonus | Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/S07-116 PR | Miki Hoshii | Wedding Dress (ウェディングドレス ) |
TRANSLATION NEEDED (ねぇ、ハニー!そろそろ、ミキと、結婚しちゃって、日本の少子化を食い止めよ♪ ) |
Included in Bushiroad Promotion Pack Vol.03 | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-117 PR | Makoto Kikuchi | Boyish (ボーイッシュ ) |
TRANSLATION NEEDED (ねえ、キミ! ボクのハートを撃ち抜いてみない? 後悔させないからさ! ) |
September 2010 Shop Tournament Participation Award | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 05 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-118 PR | Azusa Miura | TRANSLATION NEEDED (ほのかにセクシー ) |
TRANSLATION NEEDED (あの、すみません。胸のあたりが苦しいので、少しさすってもらえないでしょうか……? ) |
March 2010 Shop Tournament Participation Award | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 05 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-119 PR | Iori Minase | Wedding Dress (ウェディングドレス ) |
TRANSLATION NEEDED (さあ、そろそろ行きましょう! え、何って、アンタと私の結婚式に決まってるでしょ! ) |
2010 National Qualifying Tournament Participation Award | Art: THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06 Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/S07-120 PR | Haruka Amami | Red Sequin (レッドスパンコール ) |
TRANSLATION NEEDED (プロデューサーさんが見てくれるから、私、全力で歌えます! ) |
Included with Weiβ Schwarz Portable Climax Box | N/A |
![]() |
IM/S07-876 PR | Eri Mizutani Ai Hidaka Ryo Akizuki |
876 Pro (876プロ ) |
TRANSLATION NEEDED (はーい! それじゃいきますよー! 夢へ向かって、とっつげ―――きっ! ) |
THE iDOLM@STER Dearly Stars first press limited edition bonus | N/A |
The iDOLM@STER Dearly Stars
THE IDOLM@STER Dearly Stars is an Extra Pack that contains 36 different cards + parallel variants of each card. It was released on January 9th, 2010, with a single pack for ¥476 JPY and a box for ¥2,857 JPY.
Side: Schwarz
Serial Code: IM/SE04
Series: THE iDOLM@STER (IM)
THE iDOLM@STER Dearly Stars Extra Pack Cards | |||||
---|---|---|---|---|---|
Card | Number | Character | Title | Flavor Text | Notes |
![]() |
IM/SE04-01 C | Ami Futami Mami Futami |
0(≧◇≦)人(≧◇≦)0 | TRANSLATION NEEDED (絵理おねーちゃん、こっちこっち、早くー! ここが、亜美たち行きつけの服屋さんだよ! ) |
Artist: Paco |
![]() |
IM/SE04-02 C | Yukiho Hagiwara | TRANSLATION NEEDED (やさしい先輩 ) |
TRANSLATION NEEDED (「泣くことは恥ずかしいことじゃない」その言葉をもらえたから、アイドルやってこられたんです ) |
Artist: Sakana |
![]() |
IM/SE04-03 C | Iori Minase | TRANSLATION NEEDED (売れっ子アイドル ) |
TRANSLATION NEEDED (フフン、なかなか、言ってくれるじゃない♪ この私に勝とうなんて、100年早いんだから! ) |
Artist: Takuya Fujima |
![]() |
IM/SE04-04 R | Ryo Akizuki | TRANSLATION NEEDED (夢への一歩 ) |
TRANSLATION NEEDED (うう、この格好、恥ずかしいよぉ。足元がスースーするし、それに、すごくこすれるし…… ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/SE04-05 R | Hibiki Ganaha | Tropical Girl (トロピカルガール ) |
TRANSLATION NEEDED (はいさいっ!!!! あ、もしかして声、大きかった? 自分、我那覇響!よろしくねっ!! ) |
Artist: Ryo |
![]() |
IM/SE04-06 R | Ryo Akizuki | TRANSLATION NEEDED (大きな秘密 ) |
TRANSLATION NEEDED (ううう、愛ちゃんや絵理ちゃんにバレたら、 どんな目で見られるか。絶対に秘密にしないと! ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 02 Ryo Akizuki |
![]() |
IM/SE04-07 R | Ryo Akizuki | TRANSLATION NEEDED (夢をあきらめない ) |
TRANSLATION NEEDED (僕が、こうして、男の子アイドルとして、 最高の舞台に立てたように……君も! ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
Foil signature version. Artist: Kiyotaka Tamiya | ||||
![]() |
IM/SE04-08 C | Minori Ishikawa | President Ishikawa (石川社長 ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
N/A |
![]() |
IM/SE04-09 C | Ryo Akizuki | An Idol's Cousin (アイドルのいとこ ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/SE04-010 C | Ryo Akizuki Yumeko Sakurai |
Rough Combination (凸凹コンビ ) |
TRANSLATION NEEDED (私がアイドル始めて以来の大一番なんだからあなたも、できる限り、手を貸す事。いいわね! ) |
Artist: Ixy |
![]() |
IM/SE04-11 C | Takane Shijou | Beautiful Girl (ビューティフルガール ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Ban |
![]() |
IM/SE04-12 C | Miki Hoshii | TRANSLATION NEEDED (歌への自信 ) |
TRANSLATION NEEDED (ミキの歌には、思い出がたくさん詰まってるの。 だから、そうカンタンには勝てないって思うな! ) |
Artist: Ueda Yumehito |
![]() |
IM/SE04-13 C | Yumeko Sakurai | TRANSLATION NEEDED (冗談じゃないわ。このキャンディを食べて、 私のこわさを思い知ってもらわないとね! ) |
N/A | |
![]() |
IM/SE04-14 C | Ryo Akizuki | Dazzling World | The time shines as it flows. I will fill it with memories. (時が流れて 光りだす 思い出一杯 作るのよ ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/SE04-15 R | Makoto Kikuchi Ryo Akizuki |
Special Coach (スペシャルコーチ ) |
TRANSLATION NEEDED (え? こんなにかわいい涼が男の子だって? アハハ!ナイスジョーク! ) |
Artist: Hisashi Momose |
![]() |
IM/SE04-16 R | Ai Hidaka | TRANSLATION NEEDED (どこまでもまっすぐな ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Annin Doufu Art: THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 03 Ai Hidaka |
![]() |
IM/SE04-17 R | Ai Hidaka | TRANSLATION NEEDED (“限界にチャレンジ” ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
Foil signature version. Artist: Kiyotaka Tamiya | ||||
![]() |
IM/SE04-18 R | Mai Hidaka | TRANSLATION NEEDED (伝説のアイドル ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
N/A |
![]() |
IM/SE04-19 C | Manami Okamoto | TRANSLATION NEEDED (サポート役まなみ ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
N/A |
![]() |
IM/SE04-20 C | Ai Hidaka Mai Hidaka |
TRANSLATION NEEDED (明るい親子 ) |
TRANSLATION NEEDED (舞「あなたが一番したいことをすればいいじゃない?」 愛「ママ、あたし歌ってくる。アイドルするために!」 ) |
Artist: Akira Kasukabe |
![]() |
IM/SE04-21 C | Yayoi Takatsuki | Everyone's Idol (みんなのアイドル ) |
TRANSLATION NEEDED (うっう~!会場の屋根、吹き飛ばしちゃうぐらい元気爆発で、頑張っちゃいますよーっ! ) |
Artist: Miyabi Fujieda |
![]() |
IM/SE04-22 C | Ai Hidaka | TRANSLATION NEEDED (“とつげき豆タンク” ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/SE04-23 C | Haruka Amami | TRANSLATION NEEDED (特別審査員 ) |
TRANSLATION NEEDED (元気出して、ね? 本当に好きなら、 いつか絶対、思いは届くから……! ) |
Artist: Sadoru Chiba |
![]() |
M/SE04-24 C | Ai Hidaka | TRANSLATION NEEDED (アイドルとしての才能 ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/SE04-25 C | Ai Hidaka | ALIVE | Keep your dreams If you wish enough, any dream can come true (Keep your dreams どんな夢も 願っていればいつかは叶うよ ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/SE04-26 R | Ritsuko Akizuki | TRANSLATION NEEDED (事件の予感 ) |
TRANSLATION NEEDED (うーん、何か変なのよね。 意志を感じるの。 真相をごまかそうとしているような意志を ) |
Artist: Takehiko Akino |
![]() |
IM/SE04-27 R | Eri Mizutani | TRANSLATION NEEDED (ちょっぴり不思議 ) |
TRANSLATION NEEDED (おはよう……ございます? 朝でも、夜でも、おはようございます? ) |
Artist: Annin Doufu |
![]() |
IM/SE04-28 R | Eri Mizutani | TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya | |
![]() |
Foil signature version. Artist: Kiyotaka Tamiya | ||||
![]() |
IM/SE04-29 R | Chihaya Kisaragi | TRANSLATION NEEDED (歌の助言 ) |
TRANSLATION NEEDED (あなたの思いと、そして、ファンの皆の思いが重なった時……。歌は、より大きく深くなるの ) |
Artist: Yoshina Hijiki |
![]() |
IM/SE04-30 C | Reiko Ozaki | Producer Ozaki (プロデューサー尾崎 ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
N/A |
![]() |
IM/SE04-31 C | Eri Mizutani | Group Lesson (合同レッスン ) |
TRANSLATION NEEDED (愛ちゃん、やさしく大きな声、出してみて? ボリュームは大きく、ニュアンスはやわらかく ) |
Artist: MameP |
![]() |
IM/SE04-32 C | Eri Mizutani | Multi Artist (マルチアーティスト ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/SE04-33 C | Azusa Miura | TRANSLATION NEEDED (夢を想う ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Shinozuka Atsuto |
![]() |
IM/SE04-34 C | Cineria | Net Idol (ネットアイドル ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
N/A |
![]() |
IM/SE04-35 C | Eri Mizutani | TRANSLATION NEEDED (受け継いだ夢 ) |
TRANSLATION NEEDED (TBA ) |
Artist: Kiyotaka Tamiya |
![]() |
IM/SE04-36 C | Eri Mizutani | Precog (プリコグ ) |
Bathed in sunlight I feel like I'm melting Following the premonition, that other side of me (陽光を浴びてとろけるみたい 予知夢へと その向こう側へと ) |
N/A |
The iDOLM@STER 2
The iDOLM@STER made a return to Weiss Schwarz as The iDOLM@STER 2. It had its own Trial Deck, a full 100-cards booster, and promotional cards (currently 4 PR cards).
Side: Schwarz
Serial Code: IM/S14
Series: The iDOLM@STER (IM)
Trial Deck: Yes
Trial Deck Special Variant Cards: 2
Trial Deck Release Date: 21st May 2011
Booster: 100 Cards
Booster Special Variant Cards: 18
Booster Release Date: 27th August 2011
Trial Deck
The iDOLM@STER 2 Trial Deck was released on 21st May 2011. Featuring five Trial Deck exclusive cards, this time round, the two special variant cards were a character card and a climax card.
Booster
The iDOLM@STER 2 booster was released on 27th August 2011.
Promotional Cards
THE iDOLM@STER (anime)
Trial Deck
Booster
Promotional Cards
The iDOLM@STER Million Live!
Side: Schwarz
Serial Code: IM/S61
Series: The iDOLM@STER Million Live (IMS)
Trial Deck: Yes
Trial Deck
Booster
THE iDOLM@STER SideM
Side: Blau
Serial Code: ISM/01B
Series: The iDOLM@STER SideM (ISM)
Trial Deck: Yes
Trial Deck Release Date: 3rd February 2023
Booster: 186 Cards
Booster Release Date: 15th March 2023
Unlike its sister groups, SideM is part of Weiss Schwarz Blau. While Blau is considered a separate game and cannot be used alongside Weiss Schwarz cards, the rules and gameplay are the same. It is simplified from Weiss Schwarz. Most of the card illustrations are taken from THE iDOLM@STER SideM GROWING STARS, with the exception of the original cards for Touma, Teru, and Shu.
External links
- 株式会社ブシロード Bushiroad homepage
- Bushiroad Inc. - Bushiroad OFFICIAL WEB - Bushiroad English homepage
- THE iDOLM@STER TCG product page at Weiss Schwarz
- WS@NK-DS.org
- Weiss Schwarz Blau homepage
|